HTML

Deansdale

Férfiszféra: antifeminizmus, nőzés, satöbbi. Ja, és táplálkozás.

Utolsó kommentek

  • GABOR2: @valis47: A miniszer is mondja, hogy pária állam lettek... de lesz@rják, az USA-t ők irányítják. (2024.03.28. 23:01) Nem valós veszély
  • valis47: @GABOR2: Az Economist szerint Izrael "egyedül maradt" (mint Orbán) www.economist.com/weeklyedition/2024-03-23 (2024.03.28. 22:51) Nem valós veszély
  • GABOR2: Nem tudom hallotátok-e, talán 3 napja volt, hogy az ENSZ elfogadott egy határozatot, ami után az izraeli nemzetvédelmi miniszter kijelentette, hogy az egész ENSZ, vagy talán inkább minden állam a vi... (2024.03.28. 17:54) Nem valós veszély
  • Deansdale: @GABOR2: Amikor a ruszkik megvernek pár terroristát, akkor háborog a világ, Izrael meg hamuvá bombázhat 30.000 gyereket hasonló indokkal, és az teljesen rendben van. (2024.03.27. 07:48) Nem valós veszély
  • GABOR2: Most volt ez a moszkvai terror és elkapták az elkövetőket és nem bántak velük kesztyűskézzel a kihallgatásukon. Emiatt aggódott a nyugati sajtó, de nemcsak aggódást láttam, hanem azt, hogy... Egy k... (2024.03.27. 01:00) Nem valós veszély
  • Utolsó 20

Úly hejesírás vala

2016.09.02. 19:04 Deansdale

Megváltoztak a magyar helyesírás szabályai. Miért, minek? Azt senki nem tudja. Gyanítom a releváns szervek úgy érezték, muszáj valahogyan bizonyítani a saját fontosságukat, különben még azt gondolnák az emberek hogy érdemtelenül zabálják fel az adóforintjaikat. Feltételezem az MTA-ról van szó, de érdekes módon a neten rákeresve nem található könnyű válasz arra, hogy ki is alakítja a magyar nyelvet, és miért nem húz el inkább kurva anyjába. Remélem megfelelően írtam le az előző mondatot; szarul esne, ha kiderülne, hogy már a kurva anyjukat sem így kell írni.

Ugyanis ez az egész nem csak merőben fölösleges és értelmetlen, de kifejezetten káros és zavaró. A magyar helyesírásnak már megvoltak a szabályai, többségükben eléggé logikusak, és ahol nem, már azt is megszoktuk. Semmi szükség nem volt ebbe a több mint 30 éves, bejáratott rendszerbe belebarmolni, főleg olyan kretén módon, ahogy megtették. Ami eddig egybe volt azt most külön kell, ami külön volt azt kötőjellel, ami kötőjeles volt azt meg véletlenszerűen hol egybe, hol külön, hol több kötőjellel. Például mostantól úgy helyes, hogy Nobel-díj-átadás. Ez még pont hiányzott az életembe...

Annyiban bosszant a dolog, hogy ezek a fontoskodó mitugrászok így próbálják a nevüket megörökíteni az utókor számára, tökönszúrva ezzel a normális embereket, akiknek púp a hátán az a rengeteg baromság, de valójában - nyelvhasználati szempontból - teljesen hidegen hagy az erőlködésük, úgyis a saját szám íze szerint írok magyarul. Van a magyar nyelvnek egy belső logikája és ritmusa, amit ezek a zombiarcok most próbálnak tönkretenni, de én továbbra is azt fogom használni. Okoskodhat akármennyi "szakember", szarok a búvalbélelt véleményükre. Csak az a gáz, hogy a tankötelezettek nem tudják ugyanígy kihúzni magukat ebből a slamasztikából.

12 komment

Címkék: szép új világ

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Paranoid Android2 2016.09.02. 20:10:17

baszternya tényleg?
nobel-díj-átadás?
meg kéne csapni az etetőjüket valami vascsővel, hogy érezzék a rozsda ízét.:)))
és én még szeretem is a nyelvtan nácikat.
Aztatat vajh egybe kő irni?:)

don Fefinho · http://bunkonyilas.blog.hu/ 2016.09.02. 20:47:57

Az a baj, hogy hiába logikus a magyar nyelv és helyesírás, a kevés kivételre meg hiába van szabály, attól még a lakosság egy elkeserítően nagy része az alapokat sem képes elsajátítani, nem hogy a pikantériát. Amit most csináltak, az nem nyelvújítás, vagy hanem konkrétan nyelv, vagy esetünkben írás rontás. Ami eddig égbekiáltó tirpákság tanúbizonysága volt, majd szép lassan az lesz a hivatalos.

Bambano 2016.09.02. 20:58:07

kivételesen egyetértünk: nem az a baj, hogy változott a helyesírás, hanem az, hogy kretének csináltál és rossz irányba.

mert például azon, hogy a Gellért hegyet (direkt írtam rosszul) másképp kell írni, ha földrajzi névként gondolsz rá, és másképp, ha közigazgatási egységként, nagyon ideje lenne változtatni.

erre valamelyik agyament betépett, csíkká szűkült a szeme, elkezdett mindent kötőjelnek látni...

"miért nem húz el inkább kurva anyjába." te meg ne írjál ilyeneket... amíg meg nem nézted, hogy nem kötőjellel kell-e írni... :)

@don Fefinho: nem hiszem, hogy ha ennyivel bonyolítják, akkor azok, akik a régit se tudták használni, az újat fogják tudni.

KalmanBlog 2016.09.02. 22:35:40

Többek között a szó-bokros cikked hatására elkezdtem nyelvész-előadásokat hallgatni, ahol kiderült, hogy vannak akik a nyelv-újítást is el-ítélik. Mondván, hogy rontott a nyelven, mivel a szógyökök egy részét felismerhetetlenné tették az átalakításaik által. Ez a kötőjelezés meg kisbetű-nagybetűzés szerintem KáBé mindegy, mert nem ez az esszencia.

Nekem amúgyis mindegy, mert eddig sem tudtam ezeket a sarok-eseteket leírni, és ezután sem fogom. Nyelvtanból kettes voltam negye.ben és erre büszke vagy-ok.

tnsnames.ora 2016.09.03. 07:07:37

Jót rötyögtem magamban :) Nade kedves Deansdale mi a helyzet a pontos j és ly-vel? ;)

PS: Bocs, ha nem helyesen írtam le... :DDDDD

tnsnames.ora 2016.09.03. 08:39:19

@Deansdale:

Komolyból kérdeztelek. ;)

Egyrészt azt mondod hagyjanak békén (egyébként szerintem is jogosan), másfelöl közismert elképzelés, hogy a ly-t úgy en bloc el kéne hagyni. Ha megnézed az angolnál is vannak egyszerűsítési törekvések is, történések is.

Kedvenc sztorim az eszperantó. Neki állt egy faszi, hogy majd létrehozza AZ egyszerű nyelvet, de mivel lengyel volt úgy gondolta az angol ABC nem elég hozzá :)

Deansdale 2016.09.03. 09:58:08

@tnsnames.ora: Nem hiszek a nyelv egyszerűsítésében - Mark Twain írt egy frankó paródiát is, hogy milyen betűket/hangokat kellene másokkal helyettesítve az angolból elhagyni:

grammar.ccc.commnet.edu/grammar/twain.htm

Ugyanez a helyzet magyarul is, lehetőleg ne bolygassuk a dolgokat fölöslegesen. Nem túl bonyolult ez a nyelv, nincs szükség az egyszerűsítésére. Kizárólag olyan változtatásokat tartanék elfogadhatónak, amik a nyelv eredeti logikáját állítanák vissza, vagy tennék érthetőbbé, de az akadémia részéről érezhető, hogy ezzel direkt szembemennek - ami a hovatartozásukat és hátterüket ismerve nem csoda. Az új szabályrendszer egyértelműen szándékos nyelvrombolás, legalábbis egyes elemei mindenképpen.

tnsnames.ora 2016.09.03. 10:18:01

@Deansdale: Köszönöm a gyors választ!

Hogy mennyire bonyolult a magyar, abban biztos lennének, akik vitába szállnának veled :)

Mark Twain írásait nagyon szeretem, gondolom a linkelt írásában, elsősorban Benjamin Franklin nem-éppen bevált kísérletére emlékezik vissza.

Ami nekem lejön az egészből:
- Az egyszerűsítési dolog az igénnyel együtt, szvsz, létezik.
- Míg a magyar nyelv koherens bír lenni nagyon régóta és ezért valóban más a viszonya az erőszakos és/vagy ostoba beavatkozási kísérletekkel szemben, addig az angol nyelv azért szép méretes divergenciát bírt felmutatni az évszázadok során. Azaz érzek némi "személyreszabottsági" aspektust is a kérdéskör globális mérlegelésekor.

Deansdale 2016.09.03. 10:28:26

@tnsnames.ora: Na ja, az angol eleve keveréknyelv, a magyar ahhoz képest egy borostyánkőbe ragadt őstörténeti maradvány, csakhát ez ugye pont ellenérv a magyar nyelv reformjával szemben, mert minek bolygatni valaminek az egységét ami azt olyan jól megőrizte évszázadokon (ha nem évezredeken) keresztül.

(Aki az Ómagyar Mária-siralomra hivatkozva azt mondaná, hogy a magyar is sokat változott, azzal a lelettel van pár strukturális probléma, ami miatt én nem tartom annyira mérvadónak. Példának okáért akkoriban nem volt annyira egyszerű a jobbára latin ABC-vel lejegyezni a magyar beszédet, pontosabb lenne a kép ha rovásírásos lenne az emlék, dehát na.)

Go Jóska 2016.09.06. 02:31:27

Eltúlzottnak találom a reakciót, mivel olyan radikális változások nincsenek, és nem is olyan sok a változtatás. Van ahol bonyolított a helyesíráson, máshol viszont a kialakult szokásokhoz igazította a szabályt.
Én a Nobel-díj-átadáson sem akadok fenn annyira: többszörösen összetett szó, tehát észszerűbb kötőjellel írni, mint két szóba.
Ezt az "észszerűt" még szokni kell, mert könnyebb dupla sz-szel írni, de tkp. abban is van logika, hogy összetett szavak határainál ne vonjuk össze az sz-t.

Egyesek talán akkor is morgolódtak, amikor kitalálták, hogy az utcát ebben a formában kell írni. Volt az már "utsza" is, meg "ucca" is. Vajon melyik a helyesebb, és miért?
süti beállítások módosítása